굿모닝팝스 2014년 8월 28일 (목) 표현 정리...
Hey! Wassap?
Screen English
We can't let them take our home.
그들이 우리 집을 빼앗게 둘 순 없다구요.
=We can't allow them to destroy where we live.
(우리가 살고 있는 곳을 파괴하도록 허용할 순 없어 ...)
=They can't be permitted to ruin our home.
(우리 집을 망치도록 그들이 허락받을 순 없어...)
* take가 '빼앗다' 의미로 쓰인 경우
* allow... to do... 유형 주의하세욧!
Pops English
You can never say "never"
절대라는 말은 절대 하지 마세욧.
The Fray의 Never Say Never. . .1st
Take a listen!
KISS English
Use the subway to get around the Big Apple.
뉴욕 시내를 돌아다니려면 지하철을 이용하세용.
* the Big Apple이 뉴욕시의 별칭인거 아시져~~~
* Tourists visit the BIg Apple from all over the world.
전세계에서 관광객들이 뉴욕을 방문하러 온다.
Employ thy time well, if thou meanest to get leisure. (벤자민 프랭클린)
여가시간을 가지려면 시간을 잘 써라...
Time does not change us. It just unfolds us. (막스 프리쉬)
시간은 우리를 변화시키지 않는다. 시간은 단지 우리를 펼쳐 보일 뿐이다....
굿모닝팝스 2014년 8월 28일 (목)/GMP
Now or Never!
'기타' 카테고리의 다른 글
굿모닝팝스 2014년 8월 30일(토) - I don't have an ear for music. (0) | 2014.08.31 |
---|---|
굿모닝팝스 2014년 8월 29일 (금) - I'll steady your hand. (0) | 2014.08.29 |
굿모닝팝스 2014년 8월 27일 (수) - Do I really feel the way I feel? (0) | 2014.08.27 |
굿모닝팝스 2014년 8월 26일 (화) - Won't you look down over me? (0) | 2014.08.26 |
굿모닝팝스 2014년 8월 25일(월) - I boarded the plane. (0) | 2014.08.25 |
댓글