굿모닝팝스 2014년 8월 26일 (화) - Won't you look down over me?
본문 바로가기
기타

굿모닝팝스 2014년 8월 26일 (화) - Won't you look down over me?

by ppoda 2014. 8. 26.
 

 

굿모닝팝스 2014년 8월 26일 (화) 표현 정리...

 

 

가족Get along together~

 

 

 Screen English

 

 

I have done everything I can to fit in.

난 적응하기 위해 할 수 있는 건 다 했엉.

 

=I've tried my best to get along.  (어울리기 위해 최선을 다했다...)

=I gave my all to assimilate.  (동화하기 위해서 내 모든 걸 바쳤다...) 

 

 

   He doesn't fit in with that group.    그는 그 그룹에 잘 어울리지 못해.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pops English

 

 

Won't you look down over me?

날 한번 바라봐 주지 않을래요?

 

 

Marc Cohn의 Walkin in Memphis . . .2nd

 

Take a listen!

  

 

 

 

 

 

 

 

   KISS English

 

 

I have a reservation under the name of Valentino.

발렌티노란 이름으로 예약했어욧. 

 

 

 

 

*   under the name of ...    ...의 이름으로    ...명의로

 

*   pass under the name of...   ...란 이름으로 통과하다

 

 

 

 

Toil to make yourself remarkable by some talent or other.      (세네카)

어떤 재능 혹은 다른 재능으로 뛰어난 사람이 될 수 있도록 노력하라...

 

A genius is just a talented person who does his homework.      (토마스 A. 에디슨) 

천재란 자신에게 주어진 일을 하는 재능 있는 사람일 뿐이다....

  

 

굿모닝팝스 2014년 8월 26일 (화)/GMP

Keep Learning!

 

댓글